nghèo khổ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Pauvre, misérable : Décrit un état de grande pauvreté, de manque extrême de ressources matérielles et financières.
- Dénué, nécessiteux : Se dit d'une personne ou d'une communauté qui vit dans le besoin, dans des conditions difficiles.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Gia đình họ sống trong cảnh nghèo khổ. (Leur famille vit dans la misère.)
- Những người nghèo khổ cần được hỗ trợ. (Les personnes démunies ont besoin d'aide.)
- Khu vực này trước đây rất nghèo khổ. (Cette région était autrefois très pauvre.)
Utilisations avancées
Être plongé dans la pauvreté : Tomber dans un état de grande misère.
- Sau trận lũ, nhiều người bị rơi vào cảnh nghèo khổ. (Après l'inondation, beaucoup de gens sont tombés dans la misère.)
Lutter contre la pauvreté : Combattre la misère.
- Chính phủ có chương trình xóa đói giảm nghèo khổ. (Le gouvernement a un programme pour éliminer la faim et réduire la pauvreté.)
Variantes et mots apparentés
Nghèo (adj) : Pauvre (moins fort que "nghèo khổ").
- Một ngôi làng nghèo. (Un village pauvre.)
Nghèo nàn (adj) : Pauvre, indigent (souvent pour décrire un manque de ressources non seulement matérielles).
- Đời sống nghèo nàn. (Une vie indigente.)
Bần cùng (adj) : Misérable, indigent (terme littéraire et fort).
- Cảnh bần cùng. (La misère noire.)
Synonymes
- Misérable : Très pauvre, malheureux.
- Dénué : Qui manque du nécessaire.
- Indigent : Qui est dans un état de pauvreté.
Expressions idiomatiques liées
Nghèo khổ rớt mùng tơi : Être extrêmement pauvre (littéralement : "pauvre au point de laisser tomber son chapeau de pluie en feuilles").
- Sau bao biến cố, giờ ông ấy nghèo khổ rớt mùng tơi. (Après tant de vicissitudes, il est maintenant dans la misère noire.)
Đói nghèo : La faim et la pauvreté (couple lexical courant).
- Cuộc chiến chống đói nghèo. (La lutte contre la faim et la pauvreté.)
- pauvre; misérable; miséreux